Sally Baker
Grab an Italian masterpiece for less
It seems we can’t take our drink — or perhaps we’ve taken too much. Our columnist Janice Turner recently described Babycham as 6 per cent proof, Special Brew as 9 per cent proof and a “nice Chilean chardonnay” as 11.5 per cent proof.
“All wrong,” said Cluny MacPherson, among others. “In these three instances, what was being quoted was percentage of alcohol by volume (ABV), not ‘proof’. The outmoded — at least in the UK — term ‘proof’ relates only to measurement of the alcoholic strength of distilled alcohol. The UK scale runs from 0 to 175 with 100 degrees (never per cent) being the point at which a distilled spirit mixed with gunpowder will sustain the combustion of the latter. The American scale runs from 0 to 200 with the ‘proof’ strength being exactly twice the alcohol by volume figure. As all alcoholic beverages on sale in the UK have strength designated as alcohol by volume, can you please follow suit and consign ‘proof’ to the dustbin of history?”
And then we did it again: “Does The Times Style Guide not give advice on how to denote the strength of alcoholic drinks?” asks Richard Need. “The latest example was Ben Macintyre (October 16), who told us unhelpfully that navy rum used to be ‘94.5 per cent proof’. Did he mean that it was 94.5 per cent alcohol, which is very unlikely, or that it was 94.5 degrees proof, which would mean 54 per cent alcohol in the UK and 47.25 per cent in the US?”
I didn’t know about gunpowder; no wonder they call it firewater. Anyway, our apologies, and the chief revise editor has already put an entry in the Style Guide. Chin-chin.
Stir crazy
Alex Hayesmore writes: “Please stop using the word ‘jail’ in your articles [Richard Morrison, Times 2, Wednesday]. The United Kingdom English spelling is ‘gaol’. Difficult to read it may be, but it is the correct word. If you have any respect for our language over Americanisms you should use the correct spelling. When did the word ‘gaol’ drop out of English? If using the correct spelling is too controversial or difficult for your readership, use prison. My heart sinks every time I see that awful spelling which, whilst I was growing up, was only ever seen in old movies set in the 1800s American West.”
Times style stipulates jail, not gaol (except in historic references such as The Ballad of Reading Gaol), but this has nothing to do with American English. My dictionaries all agree that the origin is the Old French jaiole, meaning “cage”, and that the two spellings derive from the forms of the word that developed in two different areas of France. So it’s hard to see how one option can claim to be any better English than the other.
Poor substitute
Spot the errors, as Ian Forsyth and James Fells respectively did.
“If you substitute a can of standard cola for a diet version, you are saving around 140 calories” (times 2). “The powerful economic case . . . for substituting the present sticking-plaster system . . . with a preventive approach” (Opinion). If you substitute A for B, you put A in place of B, never vice versa. If in doubt, it is simpler, and safer, to do it the other way round and use “replace with (or by)” — thus, “If you replace a can of standard cola with a diet version, you are saving around 140 calories.”
Another recent article in times 2 made Dr Jeremy Sternberg wince: “While the English language is constantly evolving, I do expect The Times to resist the incursion of the most inelegant neologisms. You used the term ‘mentee’ (October 13) to describe a person in receipt of the services of a mentor. Mentor, teacher and guardian to Telemachus, gave his name to a role and not an action. The student of a mentor may be described as a protégé, or maybe simply a client, but please not a mentee, which is guaranteed to drive me mental.” At least we had the good grace to put it in inverted commas the first time.
You dissing me?
A fine response to last week’s words (mainly adjectives) that appear to have no meaning unless prefixed.
David Malaperiman writes: “Contrary to the assertions of your correspondent, ‘couth’ was an adjective much in use in the 1960s, certainly by young Fleet Air Arm aviators. References to couth birds (aka girls in pre-PC days), couth pubs and couth young officers, when applied to their standards of dress, were very much part of our everyday speech, if slightly tongue-in-cheek.”
Christopher Blake recalls P. G. Wodehouse’s line, “I could see that, if not actually disgruntled, he was far from being gruntled”, while Terry Chisman remembers his time as an apprentice at a laboratory when a researcher, comparing his experimental results with the theoretical predictions, announced that he was “very gruntled at the crepancy”. And Derick Betts says: “During National Service, some 61 years ago, I was ordered by a sergeant to dismantle a Bren gun and then to mantle it together again. I could not suppress my laughter and peeled a lot of potatoes as a result.” None of which proves a thing, but it’s all good fun.
Exit smiling
This obsession with words can produce irrational happiness at the sighting of a rarity. A wheelchair ramp at an apartment block near our office has a sign at the top reading “Egress”. It cheers me up every time I see it. I know; I really should get out (or, of course, egress) more.
Industry sectors news at a glance. Interactive heatmap, video and podcast
Everything the Business Traveller needs to know to make a better trip
Get ready for the winter sports season, with our resort guides and snow reports
We are backing British business, what is the confidence of the nation and what businesses are succeeding?
Growing demand for energy, oil that is harder to reach and the rise of carbon dioxide emissions. We examine the energy challenge
With rail travel in Europe on the rise, we review the benefits of travelling by train
Enjoy further reading from Travel to Fashion, Business to Sport, discover more
Shortcuts to help you find sections and articles
1998
£47,955
12 months for the price of 11 and a 5% discount.
Offer ends 31/11/09
Check your free Experian credit report before applying
Car Insurance
to £60K + bonus (OTE £90k)
Lord Search & Selection
Location Flexible
PwC’s Consulting practice helps businesses of all shapes
and sizes work smarter and grow faster.
£85k
CPA
Highly Competitve
Specsavers
Whiteley, near Southampton
Moments from Battersea Park.
For sale with Winkworth
Find out about shared ownership.
See your free Experian credit report beforehand
Book now & save over £100pp.
11 cool resorts, lowest prices... Early Booking offers 15 Nov.
20% off selected Azores holidays taken in October with Sunvil Discovery
Get covered on your travels with a superb range of policies at great prices. Visit InsureandGo.com
World Class Golf, Spa and preferential Beach Club. Private estate overlooking West Coast
Villas from £275 per night inclusive of Golf
Contact our advertising team for advertising and sponsorship in Times Online, The Times and The Sunday Times, or place your advertisement.
Times Online Services: Dating | Jobs | Property Search | Used Cars | Holidays | Births, Marriages, Deaths | Subscriptions | E-paper
News International associated websites: Globrix Property Search | Milkround
Copyright 2009 Times Newspapers Ltd.
This service is provided on Times Newspapers' standard Terms and Conditions. Please read our Privacy Policy.To inquire about a licence to reproduce material from Times Online, The Times or The Sunday Times, click here.This website is published by a member of the News International Group. News International Limited, 1 Virginia St, London E98 1XY, is the holding company for the News International group and is registered in England No 81701. VAT number GB 243 8054 69.
Your Comments
Order By: